Quantcast
Channel: Style Without Limits
Viewing all 164 articles
Browse latest View live

Pink fascinator

$
0
0
lucie srbová, style withouts limits, unyp, marketing, česká blogerka, blogerka


Happy weekend. How is your weekend so far? I shamelessly spent almost the entire day at home. Yesterday I went to my first teambulding with UNYP and it was so much fun. We were playing in teams and our team won! I was also the third best player which I am really happy about since it was 24 of us playing. We should do it more often. Today I was planning to spend the day in the cafe working on my laptop but both places I wanted to go to were full. So I ended up working from my bed... which is pretty comfortable so I am not complaining. Tomorrow is treat yourself day so I am going to my favorite sauna to relax. What are your plans?

Krásný víkend. Jak si ho zatím užíváte? Já se musím přiznat, že jsem byla skoro celý den doma. Včera jsme měli první teambuilding s mou novou prací a strašně jsem si to užila. Hráli jsme bowling a náš tým vyhrál! Taky jsem byla třetím nejlepším hráčem, na což jsem pyšná, protože nás hrálo 24. Klidně bych na podobné akce s prací chodila častěji. Dneska jsem plánovala, že zaskočím do kavárny a tam budu pracovat na notebooku. Bohužel obě místa, která jsem si vyhlídla, byla plná. Pořád nemůžu najít pořádné kavárny v Praze, ze kterých se dá pracovat. Nějaké tipy? Skončila jsem tedy doma a pracuji z postele... což je docela pohodlné, takže si nestěžuju. Zítra se chystám do své oblíbené sauny, už se nemůžu dočkat.

lucie srbová, style withouts limits, unyp, marketing, česká blogerka, blogerka

lucie srbová, style withouts limits, unyp, marketing, česká blogerka, blogerka

lucie srbová, style withouts limits, unyp, marketing, česká blogerka, blogerka

shawl, pink fur, miss selfridge, česká blogerka, blog o módě, fashion
Skirt: Forever 21, T-shirt: Zara, Purse: Miss Selfridge, Shoes: Deichmann, Shawl: F&F






Golden dress

$
0
0
czech blogger, česká blogerka, chi chi london, lucie srbová, style without limits

Hey there! I have such a good news (well it is a good news for me but I am still gonna share it). Wednesday and Thursday are my days off and I really wanted to go to a wellness center. Unfortunately, all hotels were fully booked and it looked like I would have to stay at home and come up with another plan. Luckily my mom just told me that one of the hotels I really wanted to visit has a room available. Someone cancelled last minute so we are going there! It is Golf Hotel Morris in Mariánské Lázně and we will stay there for three days. Our package includes food, entrance to wellness center, golf simulator (that is going to be fun) and massages. A lot of them! This is the best way for me to relax so I am very excited. And you can expect tons of photos so don´t forget to follow me on my Instagram. :)

Čauky! Mám skvělé zprávy (sice tedy asi jen pro sebe, ale stejně se s vámi o ně chci podělit). Ve středu a ve čtvrtek mám dovolenou a moc jsem chtěla jet do nějakého wellness centra. Bohužel bylo všechno úplně plnou, takže to vypadalo, že zůstanu doma a budu muset vytvořit náhradní plán. Včera mi ale mamka řekla, že se v jednom z hotelů uvolnilo místo, takže to okamžitě zamluvila. Jedeme tedy na tři dny do Golf Hotelu Morris v Mariánských lázních. Součástí našeho balíčku je polopenze, vstup do wellness centra, golfový trenažér (to bude sranda) a masáže. A spousta procedůr! Pro mě je tohle nejlepší relax, takže už se těším. Budu nahrávat fotky jak divá, takže mě nezapomeňte sledovat na Instagramu. :)

czech blogger, česká blogerka, chi chi london, lucie srbová, style without limits

czech blogger, česká blogerka, chi chi london, lucie srbová, style without limits

czech blogger, česká blogerka, chi chi london, lucie srbová, style without limits


Golf Hotel Morris Mariánské lázně

$
0
0
style withouts limits, golf hotel morris, mariánské lázně, wellness, lucie srbová

Hey everybody. As I told you in the previous post  I was going to spa in Mariánské lázně. Here is the first article about it. We booked a room in Golf Hotel Morris where we arrived on Thursday afternoon. It is a really nice hotel with jaccuzzi, sauna, wellness center and golf course. We stayed in a nice room and right after our arrival we went to try the golf simulator. I wasn´t very good but it was fun. Before dinner we had two procedures - face mask and cinnamon massage. Next day my mom woke me up at 7am (yeah, 7!) and we went to the jaccuzzi and for breakfast. Another things on our relaxing list were paraffin wrap for hands, aroma bath and sauna. All procedures were great and I really love the hotel  but the staff was really bad. They all looked so bored and uninterested and it took them forever to do anything. In the restaurant we waited like 15 minutes before someone even brought us menu. We ordered pina coladas and they gave us something that looked horrible. When I wanted to return it I could not find anyone in the restaurant. We were not the only ones having issues with the staff which is a shame. It is a really great hotel so they should hire people who care.

Zdravím. Jak jsem vám řekla v minulém článku, chystala jsem se na relaxační pobyt do Mariánských lázní. Tady je první článek. Zamluvily jsme si pokoj v Golf Hotel Morris, kam jsme přijely ve čtvrtek dopoledne. Je tam krásná vířivka, sauna, wellness centrum a golfové hřiště. Po vybalení věcí jsem se hned vydaly vyzkoušet golfový trenažér. Moc mi to nešlo, ale byla to sranda. Před večeří jsme si ještě odpočinuly při skořicovém zábalu a pleťové masce. Druhý den mě máma vzbudila v sedm ráno (ano, už v sedm) a šly jsme do vířivky a poté na snídani. A pak se šlo na další procedury - medová koupel, parafínový zábal rukou a sauna. Všechno bylo skvělé a hotel se mi moc líbil. Škoda, že personál všechno zkazil. Všichni vypadali znuděně a neochotně. Čekali jsem asi 15 minut, než nám přinesli jídelní lístek. Pak jsme si objednali pina colady a to, co nám přinesli s tím drinkem nemělo nic společného. Když jsem to chtěla vrátit, nebyl v restauraci ani jediný číšník, takže jsme čekaly dalších 20 minut. A nebyly jsme jediní, kdo si stěžoval. Je to škola, protože hotel je krásný a jinak bych ho moc doporučila.

style withouts limits, golf hotel morris, mariánské lázně, wellness, lucie srbová

style withouts limits, golf hotel morris, mariánské lázně, wellness, lucie srbová

style withouts limits, golf hotel morris, mariánské lázně, wellness, lucie srbová



Keep relaxing

$
0
0
style without limits, lucie srbová, czech blogger, česká blogerka

Hey, hey! Sadly I am back home from my wellness trip and instead of relaxing in a jacuzzi, I have to sit behind the desk and prepare stuff for our new marketing campaign. This year I am also taking part in TEDx as an organizer and I am super excited about it. We have some wonderful speakers from all over the world so I will definitely tell you more about it. Spoilers: We have the hottest math teacher. Just google it, it is him!😅On the other note, even though I am back home I am going to annoy you with photos from my trip to Mariánské lázně. As I said in myprevious postI wasn´t very happy about the service in the hotel but otherwise I had a great time. The weather was amazing (well, the second day. I was freezing the first one since I forgot my coat.) so we went to visit couple of places near by. In the next post, I will show you photos from Mariánské lázně and I also visited the monastery Teplá. Stay tuned. :)

Čauky! Bohužel už jsem zpět doma z wellness pobytu, takže místo relaxu ve vířivce musím sedět v kanceláři a připravovat novou marketingovou kampaň. Tento rok jsem také jedním z organizátorů TEDx a strašně se na to těším. Máme skvělé řečníky z celého světa a určitě o tom brzy napíšu článek. Ale rovnou vám můžu říct, že jedním z řečníků je i nejvíc sexy učitel matematiky (zkuste si to najít na Googlu, fakt je to on 😅). Ale zpět na začátek. Jak jsem říkala, sice už jsem doma, ale ještě nějakou dobu vás budu otravovat fotkami z pobytu. V předchozím článku jsem si stěžovala na personál hotelu, ale jinak se mi to moc líbilo. Měli jsme krásné počasí (tedy až druhý den, první jsem mrzla, protože jsem neměla kabát), takže jsem navštívili pár super míst. V dalším článku vám ukážu fotky z centra Mariánských lázní a z kláštera Teplá.

style without limits, lucie srbová, czech blogger, česká blogerka

style without limits, lucie srbová, czech blogger, česká blogerka

style without limits, lucie srbová, czech blogger, česká blogerka

Monastery Teplá

$
0
0
klášter teplá, lucie srbová, style without limits, česká blogerka, travel blogger

Happy Saturday! Today I am going to share with you couple of photos from lovely monastery Teplá. When we were going for a wellness tripto Mariánské lázně we passed this place and I really liked it so we decided to visit it on our way back. It is a really nice building but the best part about it is its garden. It is small but very pretty so I made sure to take photos there. I got couple of German tourist staring at me like I am crazy but I am used to that. :) I also visited its little park which looked so beautiful in fall. Do you guys also wish that fall like this would last longer? I just feel that after summer there are only few days like this and then it starts to be really cold.

Krásnou sobotu! Dneska vám ukážu pár fotek z krásného kláštera Teplá. Narazili jsme na něj, když jsme jeli na náš wellness pobytdo Mariánských lázní, a jelikož ráda objevuji nová místa, rozhodli jsme se ho na cestě nazpět navštívit. Klášter je krásný, ale ještě hezčí je zahrada za ním. Je sice malinká, ale vypadala skvěle, takže jsem se tam prostě musela vyfotit. Sice na mě pár německých turistů divně civělo, ale už jsem zvyklá. :) Mrkli jsme se i do parku, který na podzim vypadá pohádkově. Taky byste chtěli, aby podzim trval déle? Zdá se mi, že po létě je pár hezkých podzimních dnů a pak začne mrznout.

klášter teplá, lucie srbová, style without limits, česká blogerka, travel blogger

klášter teplá, lucie srbová, style without limits, česká blogerka, travel blogger

klášter teplá, lucie srbová, style without limits, česká blogerka, travel blogger


Mariánské lázně

$
0
0
mariánské lázně, style without limits, lucie srbová, česká blogerka


Happy Tuesday! I am not so happy Tuesday is here cause it means that I have to spend three more days at work. Can weekend be a little bit longer? Only like 3, 4 days. Anyway, here are couple of photos from Mariánské lázně. I really like it there but sadly we visited it on a cold day. Well, it wasn´t that cold but I forfot to bring warm jacket and I am always cold. I was cold in Santorini. In summer. We went to visit the center, tried the local healing spring and saw a pigeon pretending to be a duck. So just a regular day. Have you ever been in this city?

Krásné úterý! Já teda nejsem úplně nadšená, že je úterý, protože to znamená, že na mě čekají ještě tři dny v práci. Nemohli bychom víkend trochu prodloužit? Tak na 3, 4 dny? To každopádně dnes vám ukážu pár fotek z Mariánských lázní. Je to moc hezké město, ale bohužel jsme ho navštívili, když byla zima. Tedy zima nebyla, ale já jsem si zapomněla kabát. A po pravdě, mě je zima pořád. I na Santorini. V létě. Prozkoumali jsme centrum Mariánských lázní, napili se léčivých pramenů a viděli holuba, který předstíral, že je kachna. Takže normální den. Co vy, byli jste někdy v Mariánských lázních?

mariánské lázně, style without limits, lucie srbová, česká blogerka

mariánské lázně, style without limits, lucie srbová, česká blogerka

mariánské lázně, style without limits, lucie srbová, česká blogerka


Fantasy Golf Plasy

$
0
0
fantasy gold plasy, česká blogerka, czech blogger, lucie srbová, michala srbová

Happy Saturday! What are your plans for the weekend? I am planning to go for brunch, visit sauna and spent Sunday in my parents´ house. I will also write a review on my new perfume that you could see on my Instagram. In the meantime I am going to show you photos we took few weeks ago. It was one of the last summer days so we decided to go to Fantasy Golf Plasy. It is a minigolf ground with small botanical garden and zoo. While you are playing golf, you basically do a little tour around the world. You visit Japan, Greece, Caribic, Egypt, Mexico and even Dinosauria.😅It is a really fun place with great decoration and music and you can also see tigers, lions and monkeys there. The only downside is that in summer the place is always full.
On our way back we decided to visit this awesome place with wonderful view and of course I had to take photos there. I am really going to miss summer.

Krásnou neděli! Jaké máte plány na víkend? Já plánuji jít na bruch, pak do sauny a v neděli navštívím rodiče. Také se chystám připravit recenzi nové voňavky, kterou jste již mohli vidět na mém Instagramu. Mezitím vám ukážu nějaké fotky, které jsem pořídila před pár týdny. Byl to poslední letní den, a tak jsem se rozhodli navštívit Fantasy Golf Plasy. Je to minigolfové hřiště s botanickou zahradou a s mini zoo. Je to koncipované jako cesta kolem světa. Japonsko, Řecko, Karibik, Egypt a dokonce Dinosaurie. 😅 Je to super místo, kde si to fakt užijete. Navíc se pak můžete mrknout na lvi, tygry a opičáky. Jedinou nevýhodou je, že je to místo plné lidí.
Když jsme se vraceli zpátky, zastavili jsme se na vyhlídce, kde jsem se samozřejmě musela vyfotit. Už jen při pohledu na ty fotky se mi stýská po létě.

fantasy gold plasy, česká blogerka, czech blogger, lucie srbová,

fantasy gold plasy, česká blogerka, czech blogger, lucie srbová,

fantasy gold plasy, česká blogerka, czech blogger, lucie srbová,

fantasy gold plasy, česká blogerka, czech blogger, lucie srbová,


How difficult is to become a blogger?

$
0
0
česká blogerka Lucie Srbová, style without limits


It sounds so easy. You love writing, fashion and travelling so why not to blog about it. You did it in the past, how hard can it be? You just have to once or twice a week create an article with nice photos.  Oh well, that can be a problem. Finding a good photographer who would be willing to take your photos is amost as hard as finding a cheap flat in a city center. So for now, you just have to settle for photos taken by your friends or yourself. I am telling you, tripod and timer are not my friends but I am trying. Once you got all the photos covered, you have to come up with content. There might be ideas but when to find time between your floorball trainings, two jobs and events you attend to fool yourself about having a social life. If you think about it, everything is about time management. You might be complaining about not having any time but then you spent two hours scrolling through Instagram. Limit it to one hour and you have enough time to post an article. And that is what I am about to do. I am gonna start blogging again. Not as regularly as other people, but I should be able to do one or two articles a week and about million posts on Instagram (trust me, I am obsessed with it). So what made me stop blogging in the first place? My time management. I have two jobs and sometimes it gets a bit tricky. I still write for Cosmopolitan magazine which is great and I am also a marketing coordinator at University of New York in Prague. I have been there for a year and I had a chance to coorganized two wonderful event.

Zní to tak jednoduše. Miluješ psaní, módu a cestování, tak proč o tom neblogovat? Už si to přece v minulosti dělala, tak jak těžké to může být? Musíš jenom jednou nebo dvakrát týdně napsat článek a přidat k tomu pár pěkných fotek. A to je první problém. Najít dobrého fotografa, který by byl ochotný vás fotit je stejně těžké jako najít levný byt v centru města. Takže se na nějakou dobu budu muset spokojit s fotkami od svých přátel a od sebe. Ale řeknu vám, stativ a samospoušť nejsou zrovna mí nejlepší kamarádi, ale snad se to zlepší. Poté co nějak zfouknu fotky, je na čase vymyslet obsah. Většinou nápady mám, ale horší bývá najít čas mezi florbalovými tréninky, dvěma pracemi a akcemi, na které chodím, abych alespoň předstírala, že mám nějaký osobní život. Když se ale nad tím zamyslím, všechno je o dobrém načasování. Možná si stěžuju, že vůbec nic nestíhám, ale pak dvě hodiny strávím projížděním Instagramu. Když to omezím na hodiny, budu mít dostatek čau na psaní. Takže směle do toho. Nebudu postovat nějak extrémně často, jednou či dvakrát týdně by se mi snad mohlo povést a k tomu přidám tak milion fotek na Instagram (nevím proč, ale jsem tím posedlá). A co že mě tedy přivedlo k tomu, že jsem přestala blogovat? Neuměla jsem si rozvrhnout čas. Mám dvě práce a občas je to trochu obtížné. Pořád píšu pro Cosmopolitan, což je skvělé, a k tomu dělám marketingového koordinátora pro University of New York in Prague. Už jsem tam rok a měla jsem možnost podílet se na organizaci dvou skvělých akcí.

Česká blogerka Lucie Srbová, style without limits

Event with Debbi and Martin Carev

A month ago my nightmare finally ended. The 20th Anniversary Gala took place on 18th May and it took us months to organize it. It was stressful at the time but I really loved it. And I loved it even more when I saw how successful it was. We managed to book Debbi and Pyroterra and our host was famous (that is what I was told, I really don´t follow Youtubers so I never heard of him before) Martin Carev. It was a really fun event and apart from me dying the other day, I am really happy I got a chance to organize it.

Akce s Debbi a Martinem Carevem

Před měsícem skončila moje noční můra. 20. výroční večírek se konal 18. května a trvalo nám měsíce všechno připravit. Bylo to dost stresující, ale strašně mě to bavilo. A ještě lepší to bylo, když jsem po akci viděla, jaký to mělo úspěch. Na akci vystoupila Debbi a Pyroterra a vše moderoval slavný (to mi bylo řečeno, ve světu Youtuberů se fakt nevyznám, takže jsem o něm před tím nikdy neslyšela) Martin Carev. Akce byla skvělá, až na to, že jsem druhý den málem umřela. Jsem ráda, že jsem se na tom ale mohla podílet.


Česká blogerka Lucie Srbová, style without limits

TEDxUNYP and primadona Pietro Boselli

Another event that took place at University of New York in Prague was TEDxUNYP. For such a small university, we managed to get wonderful people from all over the world. My speaker was Kamila Boudová who I met through my job at Cosmo and I still keep wondering where all her energy comes from. Another great speaker was from Sweden. Aron Anderson is adventurer and he was the first person to climb the Kilimanjaro in a wheelchair. Now, that is pretty impressive. Probably our biggest and sadly the most annoying star was Pietro Boselli. The hottest math teach. At least, that is what Google says. I am sure there are hotter teachers but Pietro happens to model for famous brands. It is always interesting to meet celebrities since you never know how they will act. I was honestly surprise with Pietro. And not in a great way. I am really glad he came to our university to speak but I was having troubles not falling asleep when he was talking. Pretty face, no personality. But looks sell so he is gonna do just fine. 
Anyway, this is why I was so busy and I did not have time to blog. Hopefully it will all change and I will be able to manage my time a little bit better.

TEDxUNYP a primadona Pietro Boselli

Další skvělou akcí, která se konala na University of New York in Prague, byl TEDxUNYP. Pro poměrně malou univerzitu se nám podařilo získat skvělé řečníky z celého světa. Já jsem sehnala Kamilu Boudovou, kterou jsem potkala díky práci v Cosmu a pořád mi vrtá hlavou, kde bere všechnu tu energii. Dalším skvělým řečníkem byl Švéd Aron Anderson, dobrodruh, který jako první člověk na vozíku zdolal Kilimanjaro. To je fakt obdivuhodné. Asi největší a taky nejotravnější hvězdou byl Pietro Boselli. Nejvíc sexy učitel matematiky. Tedy aspoň tak to říká Google. Já jsem si jistá, že jsou na světě mnohem víc sexy učitelé, ale Pietro se stal tváří mnoha módních značek. Vždycky jsem zvědavá na to, jak se budou celebrity chovat. S Pietrem jsem byla překvapená a ne zrovna příjemně. Jsem ráda, že k nám na univerzitu přijel, ale když přednášel, měla jsem problém, abych neusnula. Pěkný obličej, ale jinak nuda. Ale co, vzhled prodává, takže on se ve světě neztratí.
Každopádně tohle je důvod, proč jsem byla zaneprázdněná. Od teď už si snad svůj čas líp zorganizuju a vy na blogu uvidíte víc článků.


Česká blogerka Lucie Srbová, style without limits, hottest math teacher
Česká blogerka Lucie Srbová, style without limits


Cosmo Beauty Awards 2018

$
0
0
česká blogerka, jak získat stáž, redakce Cosmopolitan
Working for Cosmopolitan is amazing. When I first found out I got an internship in the famous lifestyle magazine, I had no idea what to expect. Three years later and I am still there, I moved from an intern to officer manager to external editor who is responsible for decor article and writes about newest trends, culture and men (yeah, like I know anything about them). If you ever think if you should try an internship, even though it might be unpaid, the answer is YES!

How to get an internship in a magazine

You want to work in a certain company? Try to get an internship there. I was studying Fashion Management program so Cosmopolitan was a perfect fit. I applied for several internships in London but the biggest issue was that they were all unpaid. Therefore, I decided to move back to Prague and try my luck there. And I was very lucky. I still cannot believe how many great things I got to try. I went to presstrips to Bangkok with Pandora, to Innsbruck and Croatia. I got a chance to desing my own T-shirt and get is sold in online shop ZOOT. I interviewed Kaia Gerber and I went to so many awesome events. And that´s all thanks to Sabrina Karasová, editor-in-chief, who was super suportive!


Pracovat pro Cosmopolitan je skvělé. Když jsem poprvé zjistila, že se budu moct podívat do zákulisí slavného lifestylového časopisu, vůbec jsem nevěděla, co čekat. Teď už to jsou tři roky a já tam pořád pracuji. Začala jsem jako stážistka, pak měla na starosti chod redakce a teď píšu články o dekoru, mužích (ne že bych o nic něco věděla) a nejnovějších trendech. Pokud přemýšlíte nad tím, jestli zažádat o stáž, a to i neplacenou, odpověď je ANO!

Jak získat stáž v časopise

Chcete pracovat pro konkrétní firmu? Zkuste si tam najít stáž. Já jsem studovala Fashion Management, takže Cosmopolitan se k tomu skvěle hodil. Zažádala jsem o několik stáží v Londýně, ale narazila jsem na velký problém. Všechny byly neplacené. Proto jsem se rozhodla přestěhovat do Prahy a zkusit své štěstí zde. A uspěla jsem. Pořád nemůžu uvěřit tomu, co jsem díky této práci vyzkoušela. Navštívila jsem s Pandorou Bangkok, odjela jsem do Innsbrucku a do Chorvatska. Navrhla jsem tričko, které se pak prodávalo v ZOOTu. Po telefonu jsem si pokecala s Kaiou Greber a navštívila spoustu super akcí. A to díky jedinému člověku, skvělé šéfredaktorce Sabrině Karasové!

stáž v časopise, style without limits, sabrina karasová

One of  the events I recently visited was Cosmo Beauty Awards 2018 event. I went three years in the row and this one was the best one. The food was delish, the view breathtaking and they had inflatable flamingos. I was super happy!

Jednou z akcí, na kterou jsem naposledy vyrazila, bylo Cosmo Beauty Awards 2018. Už to byl třetí ročník a tento se podle mě povedl nejvíc. Bylo tu skvělé jídlo, výhled z restaurace mi bral dech a měli tam nafukovacího plameňáka. Co víc si přát!

anna kroupová, kosmetická redaktorka, fotokoutek na akce


inflatable flamingo, czech blogger, lucka srbová, famous ginger
fotokoutek pronájem, stáž v Cosmopolitanu, lucie srbová, blogerka

Places to visit in Barcelona

$
0
0
czech blogger, česká blogerka, lucie srbová, style without limits
I finally visited the city I have been dreaming about for ages. I don´t know why it took me so long, but nevertheless, I made it there. My two friends and I booked an apartment near the city center and we started discovering Barcelona. There are two things I love: sea and food. Or food and sea to be more specific. Food always wins the battle (unless there is Tom Hiddleston in the sea, then screw the food 😀). But since my friend never saw the sea (only in TV shows and that does not count) we went to the beach and it was amazing. It was relaxing yet full of energy. Just one hour there and you feel so happy (and sunburned in my case). It took me a short while and I was in love. In love with Barcelona.

Brunc& Cake rocks!

As I already mentioned, I love food. So it was necessary for us to get a great brunch. None of us were in Barcelona so it was time to get some help. And by help, I mean Instagram. I don´t know how about you, but I use it a lot. And not only for posting my own pictures, but also for getting inspiration. That also counts when searching for good restaurants and cafes. I have heard about this place from other bloggers and the photos looked amazing. We had to go. So we went. It was not far from where we stayed and we recognized the place fairly easily. There was a huge line of people wanting to try their food. We were waiting about 10 min and it was worth the wait. Not only the food looks like a piece of art, it is also delish! The combination of flavours is so strange yet it somehow works. I really recommendBrunch & Cake

Konečně jsem navštívila město, o kterém jsem tak dlouho snila. Nevím, proč mi to trvalo tak dlouho, ale nakonec jsem se tam přece jen podívala. S kamarádkami jsme si zarezervovaly pokoj kousek od centra a vydaly jsme se do srdce Barcelony. A kam šly naše první kroky? Jsou dvě věci, které miluju. Moře a jídlo. Tedy spíš jídlo a moře. Jídlo vždycky vyhraje (tedy pokud není v moři Tom Hiddleston, v tom případě může jít jídlo k čertu😀). Jelikož ale moje kamarádka nikdy neviděla moře (tedy kromě v televizi a to se nepočítá), šly jsme na pláž. A bylo to skvělé. Stačila jen hodina a člověk se cítil nabitý energií (a v mém případě to stačilo na spálení). Stačila chvilka a já se zamilovala. Do Barcelony.

Brunc& Cake je boží!

Jak už jsem zmínila, miluju jídlo, takže bylo nutné dojít si na nějaký skvělý brunch, Nikdo z nás v Barceloně před tím nebyl, a proto jsme potřebovaly pomoc. Instagram. Nevím, jak vy, ale já používám Instagram dost často. Ne jen na nahrávání vlastních fotek, ale také pro inspiraci. A to platí i v případě, že hledám dobrou restauraci nebo kavárnu. O tomto místě už jsem slyšela od ostatních blogerek a všechny fotky vypadaly skvěle. Musely jsme tam jít. A tak jsme šly. Nebylo to daleko od našeho ubytování a místo jsme našly poměrně snadno. Už z dálky jsem viděly frontu lidí, kteří trpělivě čekali na jejich skvělé jídlo. Počkali jsme asi 10 minut a stálo to za to. Jídlo vypadá na talíři nádherně a je strašně dobré. Kombinace chutí, které by mě nenapadly, ale přesto fungují! Vážně vám Brunch & Cake doporučuji!

czech blogger, česká blogerka, lucie srbová, travel blogger
I was traveling with architect which is both great and horrible. Don´t get me wrong, I love her, but sometimes she was showing me a perfectly normal (in my opinion) ceiling and talked about it for hours (ok, it might have been minutes) like it was the greatest thing in the world. The good thing was that she really knew her stuff and we did not miss anything.

La Pedrera

When I was standing on the roof of Gaudi´s building La Pedrera, I felt like I was in a different world. The architecture was strange yet so beautiful and the view was breathtaking. If you find yourself in Barcelona, definitely pay this place a visit. We bought our tickets on spot and we had no problems getting in. It was getting a bit crowded the next day we were passing by so it might be a good idea to be tickets online or at least be ready to wait for a while in a line.

Cestovala jsem s architektkou, což je skvělé a zároveň strašné. Nechápejte mě špatně, mám jí hrozně ráda, ale když mi ukazovala úplně obyčejný (aspoň podle mého názoru) strop a povídala o něm hodinu (dobře asi to bylo pár minut), jak je to úžasné, moc jsem nechápala. Díky ní jsem se ale podívala na skvělá místa a nic mi neuniklo.

La Pedrera

Když jsem stála na střeše Gaudiho budovy La Pedrera, cítila jsem se jako v jiném světe. Architektura byla tak divná a zároveň krásná. No a ten výhled, ten byl dech beroucí. Pokud se do Barcelony dostanete, určitě se tam běžte podívat. My jsme si koupily lístky na místě a neměly jsme sebemenší problém dostat se dovnitř. Když jsem ale šly kolem další den, bylo tu už docela plno, takže doporučuji koupit lístky předem. Nebo se připravit na čekání. 

czech blogger, česká blogerka, lucie srbová, travel blogger
Did I mention I love food? One place you definitely have to visit, even though you might not be a foodie, is a food market Mercat de La Boqueria. It is not only about food, but about the experience. The place is full of energy and everything around you is fresh. You can try their fruit smoothies, get strawberries with chocolate and eat as much seafood as you can. We tried a small stand with seafood and it was so good. We had octopus, shrimps and squids. 

Zmínila jsem, že mám ráda jídlo? Jedno místo, které si nesmíte nechat ujít, přestože třeba nemilujete jídlo, tak jako já, je tržnice Mercat de La Boqueria. Není to tady jen o jídle, ale i o atmosféře. To místo je plné energie a všechno kolem vás je tak čerstvé. Můžete to zkusit jejich ovocná smoothie, zakousnout se do jahod s čokoládou nebo si pochutnat na mořských plodech. My jsme si sedly k jednomu ze stánků a pochutnaly si na mořských plodech. Chobotnice, krevety, oliheň.

czech blogger, česká blogerka, lucie srbová, travel blogger
It would be crazy to go to Barcelona and not to visit Sagrada Familia. And guess what? We almost didn´t make it there. We thought we could buy tickets when we were there and there was no point of making a reservation. Oh, how we were wrong. We learnt our lesson when we went to Park Güell and we were politely told that there was no way to get it without online ticket. So we quickly went online and searched for tickets to Sagrada Familia. They were still a few of them left for a next day so we bought them. The building looks ok from outside. It has been under reconstruction for some time, so it does not exactly look amazing. But the inside. Oh damn, that was something else. It is so beautiful, it is hard to explain. You just have to see it. Don´t forget to buy your tickets online!

Bylo by bláznivé jet do Barcelony a nenavštívit Sagradu Familia. A hádejte co? Nám se to málem stalo. Myslely jsme si, že lístky koupíme na místě a rezervace není na místě. Jak jsme se mýlily! Dostaly jsme lekci, když jsme dorazily do parku Güell, kde nám zdvořile řekli, že se dovnitř ten samý den určitě bez lístku nedostaneme. Tak jsme rychle zapnuly data a hledaly lístky do Sagrady. Ještě jich tam pár bylo na další den, takže jsme je hned koupily. Sagrada vypadá z venku dobře, ale na zadek jsem se z toho neposadila. Je teď už dlouho pod rekonstrukcí, takže nic moc. Ale vevnitř, to je o něčem jiném. Neskutečná nádhera, která se nedá popsat, prostě to musíte vidět. Takže si nezapomeňte koupit lístky předem!






What is your favorite place in Barcelona?

Jaké je vaše oblíbené místo v Barceloně?


What to do (not to do) in Disneyland Paris

$
0
0
attractions, style without limits, czech blogger, lucie srbová, česká blogerka

The happiest place on Earth. Everybody says that Disneyland is the coolest place to visit and since we did not visit this place as kids, I decided to book a trip to Paris and spend one day in this magical kingdom. Since we always try to travel cheap (mostly because we don´t have any money), we booked airbnb instead on hotel and believe, it was a great decision. We were super close to the center and the apartment looked better than most hotels. Our host was super friendly and gave us a lot of great tips for restaurants and bars. If you are planning a trip, definitely visit Lulu White bar. Their cocktails are amazing and it has such a cool atmosphere.

Singing dolls and tower of terror

We chose Sunday for our Disney trip and we got tickets for both Disneyland Park and Walt Disney Studios Park. If you want to save some money, get your tickets through 365tickets.com. It is way cheaper than buying it on the official website. After our arrival, there was one thing I have to do. Well, two things. I had to buy the Minnie Mouse ears and since I forgot sunscreen in the apartment, I had to get it here as well. Just a little advice... try not to forget it otherwise you will spend a lot of money. Disneyland is expensive. When I had everything important, it was time to choose the attraction. I let my friend decide and it was a huge mistake.

Nejšťastnější místo na zemi. Každý říká, že Disneyland je úžasné místo a jelikož jsme ho jako děti nenavštívili, rozhodla jsem se zarezervovat si letenku do Paříže a navštívit toto magické království. Jelikož se vždycky snažíme cestovat levně (především proto, že nemáme peníze), zarezervovali jsme si místo hotelu pokoj přes airbnb a bylo to skvělé rozhodnutí. Byly jsme ubytovaní kousek od centra a pokoj vypadal lépe než většina hotelů. Naši hostitelé byli fantastičtí a dali nám skvělé tipy na restaurace a bary. Pokud plánujete výlet do Paříže, nenechte si ujít Lulu White bar. Jejich koktejly stojí za to a je zde skvělá atmosféra.

Zpívající panenky a věž teroru 

Vybrali jsme si pro naši návštěvu Disneylandu neděli a lístky jsme si pořídili jak pro Disneyland Park, tak pro Walt Disney Studios Park. Pokud chcete ušetřit, kupte si lístky přes 365tickets.com. Je to o dost levnější než na jejich oficiální stránce. Po příjezdu do parku jsem musela vyřešit jednu věc. Tedy dvě věci. Musela jsem si koupil Minnie Mouse uši a jelikož jsem inteligentně zapomněla na pokoji opalovací krém, musela jsem si ho tady taky pořídit. Jedna menší rada, snažte si nic nezapomenut, jelikož je tu všechno pěkně předražené. Po nákupu všech potřebných věcí jsme si šli vybrat atrakce. Nechala jsem to na mém kamarádovi a to byla velká chyba.
attractions, style without limits, czech blogger, lucie srbová, česká blogerka

It is important to know that I am not a huge roller coaster fan. I know that you are probably asking why I went to Disneyland but I just really wanted to see what the fuss is all about. Our start wasn´t the greatest. We went to try Indiana Jones and the Temple of Peril. The great thing was we only waited 5 minutes to get in. The bad thing was I didn´t know it is one those roller coasters that spins around. I spent the whole ride with my eyes closed and I was hoping other attractions will be more fun. How silly I was! While we took a fast pass for Big Thunder Mountain, we went to try the Crush´s Coaster. I saw the word Spin and I wanted to run away but my friend talked me into staying. Sadly we spent more then an hour in the line and it was not fun at all. I actually really enjoyed this attraction. Mostly because we shared it with a guy who started screaming even though nothing was yet happening. The bad part of this ride was its length. We waited more than hour for a minute ride. Oh well. After that we went back to the Big Thunder Mountain where we found out it wasn´t working at the moment.

Pirates of the Carribbean

The other attraction we visited can be divided into three sections. Horrible, great and creepy. I really enjoyed Pirates of the Carribean, Big Thunder Mountain (it was worth the wait, probably the best attraction in the park), Les Voyages de Pinocchio (I know it is mostly for children) and Studio Tram Tour. On the other hand, I really hated Hyperspace Mountain. I was sick for like a day after that. Ratatouille also wasn´t my favorite, my friend had a major motion sickness from all the 3D effect. It´s a small world attraction was completely something else. Those singing dolls were so creepy, I don´t even know. My friend also tried the Tower of Terror and he wasn´t blown away by it. What about you? Have you ever been and what is your favorite attraction?

Je důležité vědět, že nejsem velkým fanouškem horských dráh. Asi si říkáte, proč jsem tedy jela do Disneylandu, ale chtěla jsem prostě vědět, o čem to celé je. Náš začátek nebyl úplně nejlepší. Šli jsme na atrakci Indiana Jones and the Temple of Peril a jelikož jsme čekali jen 5 minut, bylo to skvělé. Co už ale nebylo tak úžané byl fakt, že ta horská dráha točila, takže jste byli vzhůru nohama. Celou cestu jsem tedy měla zavřené oči a doufala jsem, že další atrakce budou lepší. Jak jsem se mýlila! Po tomto zážitku jsme si vzali fast pass pro atrakci Big Thunder Mountain a šli si zkusit Crush´s Coaster. Když jsem před atrakcí viděla slovíčko Točit, chtěla jsem utéct, ale kamarád mi to rozmluvil. Nakonec jsme tu ale strávili přes hodinu ve frontě, což bylo dost otravné. Nakonec se mi tahle atrakce hodně líbila, především proto, že jsme jeli s chlápkem, který začal křičet hned na začátku, než se to vůbec rozjelo. Jediné, co bych tomu vytkla, bylo to čekání. Čekat přes hodinu na minutovou jízdu je docela blbé. Jelikož už bylo na čase, šli jsem na Big Thunder Mountain, kde jsme zjistili, že momentálně z technických důvodů nefunguje.

Piráti z Karibiku

Další atrakce, které jsme navštívili, můžu roztřídit do tří sekcí. Hrozné, skvělé a divné. Moc se mi líbily Pirates of the Carribean, Big Thunder Mountain (stálo za to si počkat, asi nejlepší atrakce), Les Voyages de Pinocchio (vím, že je to spíš pro děti) a Studio Tram Tour. Naopak jsem úplně nenáviděla Hyperspace Mountain, po které mi bylo špatně ještě druhý den. Taky nejsem velkým fanouškem Ratatouille, ze které nebylo kamarádovi dvakrát nejlépe.  It´s a small world, atrakce, která byla fakt strašně divná. Zpívající panenky byly spíš děsivé, takže moc nedoporučuju. Kamarád ještě zkusil Tower of Terror a taky z ní nebyl moc nadšený. Co vy? Byli jste někdy v Disneylandu a co se vám nejvíc líbilo?

attractions, style without limits, czech blogger, lucie srbová, česká blogerka
We also visited Aquarium

attractions, style without limits, czech blogger, lucie srbová, česká blogerka
I had to take a photo with Eiffel Tower. :) 

New sunglasses and fight with a grasshopper

$
0
0
optiscont brýle, sluneční brýle Polaroid, česká blogerka, czech blogger
Jumpsuit: H&M, Sunglasses: Optiscont, Purse: New Look, Shoes: Deichmann, Belt: C&A
I just turned 28. I didn´t feel like it was a huge difference but when I got a call from my grandmother saying it is about time to get married and have kids and if I don´t do it right now, it would be too late, I was like wow, I am getting old. Well what can I say. I have a very supporting family. 🙂 Anyway, I just found a new apartment so at least I will live on my own so that is a step in the right direction. I used to have flatmates and it was just not good since they were too loud and selfish. I also won a fight with grasshopper last night which was a big deal. I know you will probably laugh at me but I am terrified of everything that can fly (or hop) and it is inside my apartment. I don´t mind it in the nature but it freaks me out when it is in a place where I sleep so I was very proud of mysef when I put a bucket over it and put it on our balcony (I know, Wonderwoman would be proud). Anyway, this is not what I wanted to talk about.

How to make your outfit more interesting

Moving to a new apartment is awesome but I have so much stuff so it will take me forever to get all my stuff to my new place. Therefore, I decided to stop buying clothes for a while so I can fit my dresses into my suitcases. Instead I choose to get new accessories that are easy to carry but can make your outfit looks better. One of my favorite piece for this summer are my new sunglasses from Polaroid. I got those from Optiscont and I absolutely love them. Not only because they look really good but I also appreciate how light they are. Some of my other sunglasses are kinda heavy so I was really suprised when I first tried them on. They are also very stylish and goes with all my outfits. What are your favorite accessories to spice up your outfit? And do you also hate grasshoppers?

Tak už je mi 28 let. Nejdřív mi to nepřišlo jako velký rozdíl, ale když mi babička přála se slovy, že už bych měla být vdaná a mít děti, a pokud to neudělám co nejdřív, bude pozdě, řekla jsem si, že už jsem asi fakt stará. No co na to mám říct. Mám velmi podporují rodinu. 🙂 Narozeniny jsem ale oslavila dobrou zprávou. Konečně se stěhuju do nového bytu a už nebudu mít spolubydlící, takže to je změna k lepšímu. Další měsíc s nimi už bych asi nepřežila, protože byli neskutečně hluční a sobečtí. Taky se mi podařilo vyhrát boj s obří kobylkou. Asi si říkáte, co jsem to za blázna, ale já mám z kobylek hrůzu a to, že se mi jí podařilo dostat z pokoje (hodila jsem na ní obří kýbl a vynesla jsem jí na balkon - výkon hodný Wonderwoman) byl na mě pokrok. O tom jsem ale nechtěla mluvit.

Jak si vylepšit outfit

Stěhování je super, ale jelikož mám milion věcí, obávám se, že to budu všechno stěhovat tak rok. Proto jsem se rozhodla, že si do té doby nepořídím žádné nové oblečení. Místo toho mám povolen jen nákup doplňků, které jsou skladné. Nedávno mi do sbírky přibily nové sluneční brýlePolaroid. Jsou z obchodu Optiscont a zbožňuju je. Nejenže dobře vypadají, ale taky jsou děsně lehké. Nevím proč, ale většina mých brýlí váží asi tunu, takže jsem byla překvapená, když jsem si je poprvé zkoušela. Navíc se mi hodí úplně ke všemu, takže to byla snadná volba. Jak to máte vy? Které doplňky si nejradši pořizujete? A taky nesnášíte kobylky?

optiscont brýle, sluneční brýle Polaroid, česká blogerka, czech blogger

optiscont brýle, sluneční brýle Polaroid, česká blogerka, czech blogger

optiscont brýle, sluneční brýle Polaroid, česká blogerka, czech blogger

optiscont brýle, sluneční brýle Polaroid, česká blogerka, czech blogger

Best parks in Prague

$
0
0
česká módní blogerka, kam vyrazit v Praze, Stromovka
I don´t know how about you but I love hanging out in the nature. Since I moved to Prague, I really started to appreciate quiet places without cars and crazy drunk people so whenever I can I try to go outside Prague and hike. This weekend I went to Šumava and it was wonderful. I will tell you more about it in upcoming posts but today I want to share with you my favorite spots in Prague. If you are fed up with full streets of Wenceslav Square and you want to spend some time in nature, you don´t have to hop on the car and go away. The nature is just behind the corner.

Stromovka park

There are many parks in Prague, such as Riegrovy sady, Havlíčkovy sady, Letná and many more. My personal favorite is Stromovka and the reason is pretty simple. The park is huge so you don´t have people sitting next to each other like in Riegrovy sady and it is perfect for sports - you can bike, run or do yoga. I am more of a lazy person so I prefer to have a small picnic here with friends or walk around and chase dogs (there are so many of them here). If you cross the river and walk for about 20 min, you will find yourself in a beautiful vineyard where you can enjoy a glass of wine with a beautiful view of Prague. Totally worth it!

Nevím, jak vy, ale já miluju přírodu. Od té doby, co jsem se přestěhovala do Prahy, si čím dál tím víc vážím klidných míst bez aut a bláznivých ožralů. Proto vždycky když se naskytne příležitost, vyrazím mimo Prahu na tůru. Tento víkend jsme s kamarádkami vyjely na Šumavu a strašně jsme si to užily. Napíšu o tom víc v dalším článku, ale dnes se s vámi podělím o svá oblíbená místa v Praze. Pokud už vás nebaví přeplněné ulice poblíž Václaváku a chcete se na chvíli schovat v přírodě, nemusí sednout do auta a odjet pryč. Příroda je hned za rokem

Stromovka

V Praze je velké množství parků, jako jsou Riegrovy sady, Havlíčkovy sady, Letná a mnoho dalších. Můj nejoblíbenější park je Stromovka a to z velmi jednoduchého důvodu. Park je dost rozlehlý, takže nesedíte nasardinkovaní jeden vedle druhého, jako se to občas stává v Riegrových sadech. Je to tu skvělé na sportování - můžete vyrazit na kolo, zaběhat si nebo si zacvičit jógu. Já jsem poměrně líná, takže dávám přednost piknikům s přáteli nebo pronásledování psů (těch je tady neskutečně množství). Když se pak parkem vydáte k řece a přejdete na druhou stranu, za 20 minut se ocitnete u vinotéky sv. Kláry, kde si můžete vychutnat skleničku vína s výhledem na Prahu. Stojí to vážně za to!

česká módní blogerka, kam vyrazit v Praze, Stromovka

Divoká Šárka

When the weather is too hot (like right now when I melting while writing this article), I love to spend time by the water. Sadly most of the pools are so full so visiting Podolí or Žluté lázně is really not for me. Instead I love going to Divoká Šárka where you can find a little hidden outdoor swimming pool that has such a retro vibe. You can rent a deckchair here and if you get hungry, there is a kiosk. Have you ever been to Prague? What is your favorite hide out?


Divoká Šárka

Když je venku vedro (třeba jako teď, kdy se při psaní tohoto článku rozpouštím), trávím ráda čas u vody. Bohužel většina koupališť v Praze je přeplněná, takže v Podolí nebo ve Žlutých lázních mě moc nenajdete. Místo toho ráda vyrazím do Divoké Šárky, kde je malé koupaliště. Můžete si tu půjčit lehátko a když vás přepadne hlad (třeba na langoše), zachrání vás malý kiosek. Jaké je vaše nejoblíbenější místo v Praze, kde se schováváte před davy lidí?

česká módní blogerka, kam vyrazit v Praze, Stromovka

česká módní blogerka, kam vyrazit v Praze, Stromovka, lucie srbová
Stealing dogs everywhere. :) 


Why I hate washing machines

$
0
0
barcelona, style without limits, czech blogger, česká blogerka, móda

I love buying new clothes, especially when I find a piece that is not only pretty but also comfortable. So you can imagine how happy I was when I discovered this cute jumpsuit that I decided to take to Barcelona. Comfy, cute, perfect fit... well until the point I decided to wash it. I recently moved to a new apartment but when I was still living in my old flat (which was a total nightmare, considering that my flatmate loved playing metal music at 3AM), our washing machine was a bit funny. I was using it anyway which was a big mistake. Most of my clothes survived but this jumpsuit (which was not super cheap) didn´t turn out so great. Do you remember seeing those comedies when someone tries to wash their clothes and when they take it out, it looks like a clothes for dolls? That is exactly what happened to me. The jumpsuit shrank so badly (even though I set the machine correctly) and I could barely fit it and my ankles were showing. So I learnt the lesson. Never trust a washing machine. Did you ever have similar experience, or is it just me being totally useless?😀

Strašně ráda nakupuji nové oblečení, zvláště když se mi podaří najít kousek, který je nejen hezký, ale i pohodlný. Takže si dokážete představit, jakou radost jsem měla, když jsem objevila tenhle roztomilý overal, který jsem si sebou zabalila na výlet do Barcelony. Pohodlný, pěkný a skvěle mi padl... tedy až do okamžiku, kdy jsem se ho rozhodla vyprat. Nedávno jsem se přestěhovala do nového bytu, ale když jsem ještě bydlela v tom starém (což byla noční můra, jelikož si můj spolubydlící moc rád pouštěl metalovou muziku ve tři ráno), naše pračka fungovala dost podivně. Přesto jsem jí používala, což se mi docela vymstilo. Většina mého oblečení přežila, ale overal skončil špatně. Pamatujete si na ty komedie, kde lidé dali něco vyprat a když to vyndali, tak to mělo velikost jako pro panenku? Tak to se přesně stalo mě. Overal se děsně srazil (přestože jsem ho prala podle instrukcí) a já se do něj jen tak nacpala a o nohavicích ani nemluvím. Nakonec spíš vypadali jako šortky než jako kalhoty. Takže jsem si z toho vzala ponaučení. Nikdy nevěřte pračkám. Stalo se vám někdy něco podobného, nebo jsem tele jenom já? 😀

barcelona, style without limits, czech blogger, česká blogerka, móda
barcelona, style without limits, czech blogger, česká blogerka, móda

Balancing your work and life

$
0
0
Jak balancovat práci a život
Balancing two jobs, blog, Instagram and social life can be pretty tricky sometimes. I wasnt always good at it (I am still struggling sometimes) but I learnt it is all about time management. You have to know what your priorities are (I mean do you really need to watch 3 movies in a row - unless it is a Marvel movie then of course you have to😀) and create a schedule that will help you keep up with your tasks.

Write down your tasks

Everyone has different ways to manage their time. I found out I have to write everything down...and I mean everything. So if I really want to stay focus, I have to list everything I have to do and write a time next to it. I work full time, so from 9 till 6 I can only concentrate on my marketing job. When I get home, I have to decide if I need to write article for Cosmopolitan, for my blog or concentrate on Instagram. Weekends are usually way more free but I tend to procrastinate. Like a lot. I watched the entire TV show Sons of Anarchy in like a 2 months... and there are 7 seasons, 92 episodes. So some weekends I do a lot of work, some I spend in front of the TV screen. I mean they are so many good TV shows. How can you resist? But as long as you find a balance, it is all good. 

Balancovat dvě práce, blog, Instagram a osobní život je někdy pěkně obtížné. Nebyla jsem v tom dřív moc dobrá (občas bojuju i teď), ale naučila jsem se, že je to všechno o správném zorganizování času. Musíte znát svoje priority (opravdu musíte zkouknout tři filmy za sebou - pokud jsou to filmy od Marvela, tak to vás omlouvá 😀) a vytvořit si rozvrh, který vám pomůže dodělat všechny úlohy.

Napište si své úkoly

Každý má jiné způsoby, jak si zorganizovat čas. Já jsem zjistila, že pro mě funguje, když si všechno napíšu... a myslím tím fakt všechno. Takže pokud se potřebuju soustředit, napíšu si na list papíru všechny úkoly společně s vyhrazeným časem. Pracuju na plný úvazek, takže od 9 do 6 se musím věnovat marketingu. Když dorazím domů, musím se rozhodnou, jestli musím napsat článek do Cosmopolitanu, na svůj blog nebo se věnovat Instagramu. Víkendy mám většinou volnější a o to je to horší. Prokrastinace mě všude pronásleduje. Neustále. Seriál Zákon gangu, který má 7 sérií, 92 episod, jsem zkoukla za méně než 2 měsíce. Takže některé víkendy toho udělám hodně, někdy sedím přilepená u obrazovky. Některé seriály jsou prostě návykové, takže to není moje chyba. Důležité je najít nějaký balanc a pak to všechno půjde.


Jak balancovat práci a život

Learn how to plan

Some days are just gonna be crazy busy. Last two days I came home at 10 PM and there was no way I would do anything productive and creative at that time. Luckily I had a little bit more free time previous weekend so I prepared a lot in advance. Once a week I plan all my Facebook posts so I dont have to worry about it throughout the week. It takes you like 5 minutes and makes a huge difference for me cause I don´t have to remind myself to do it. I also edit all my photos when I am not busy so I can just quickly upload them to Instagram. I am still struggling with blog posts cause I cannot write more then 2 articles a day and then I am so tired during the week to publish anything. I will try to work on that. Do you have any recommendations on how to improve your consistency when it comes to publishing on your blog?

Naučte se plánovat

Některé dny jsou prostě bláznivé. Poslední dva dny jsem se vrátila domů po desáté večer a v žádném případě jsem nebyla schopná vyprodukovat cokoli aspoň trochu kreativního. Naštěstí jsem si přes víkend připravila spoustu věcí, takže jsem se o to nemusela starat. Naučila jsem se jednou týdně plánovat posty na Facebooku. Zaberete to tak 5 minut a celý týden se pak o nic nemusím starat. Taky se snažím upravovat fotky, když mám čas navíc, takže mám pak vše připravené a na Instagram to hodím během pár vteřin. Jediné, s čím pořád bojuji, jsou články na blog. Za den se mi podaří napsat maximálně dva články (a to už musí být), takže nejsem schopná si toho moc předpřipravit dopředu. Budu se snažit přidávat něco jednou týdně, ale občas to není tak snadné. Máte nějaký tip, jak se v tom vylepšit?  

How to balance life and work

How to balance life and work


3 things to do in Budapest

$
0
0
what places to visit in Budapest

Budapest, the city that always somehow slipper under my radar. But I finally made it and I have to say, it was not the last time I paid a visit to this city. Located around 550 km from my Prague, we decided to take a bus there. One of the reasons was our budget. The flights were quite expensive and 5 hours in a bus is not that bad. As always, we decided to use Regiojet since we were almost never disappointed with them. It is truth that one time our bus in Vienna was cancelled but apart from that, they always deliver. And they deliver cheap. To save even more money, we booked a hostel near the city center. However, we didn´t realize that it was a party hostel. I am not against having fun and listening to music but if you are surrounded by drunk people when you want to sleep, it is not that great. If you want to save money and yet have a relaxing trip, book an apartment through Airbnb. The prices are usually very similar and the places offer you comfort. And what about the city itself? Here are 3 things you cannot miss!

Budapest sightseeing

We are all tourist and even though some people try to deny it, we all want to see the main attractions. When you are in Budapest, I would highly recommend you to take the free tour. They take you around the city, teach you a bit about history and help you to find lovely cafes and restaurants. After you are done with the tour, get some snacks and drinks and enjoy them by the river with a fantastic view over the Parliament building. Once you are bored with the view (which is probably never), go to visit the Fishermans Bastion. This building on the castle hill will take your breath away.

Budapešť, město, kterému jsem se nějakým záhadným způsobem vyhýbala. Konečně jsem ho ale navštívila a musím vám říct, že jsem tady nebyla naposledy. Jelikož se město nachází asi 550 km od Prahy, rozhodli jsme se tam jet autobusem. Jedním z důvodů byl náš rozpočet. Lety byly poměrně drahé a 5 hodin v autobuse se nejevilo jako noční můra. Jako obvykle jsme zvolili Regiojet, který nás téměř nikdy nezklamal. Jen jednou nám zrušili ve Vídni autobus, ale jinak bylo vždy vše bez problémy. A za nevelké peníze. Abychom ušetřili ještě víc, zamluvili jsme si hostel kousek od centra. Čeho jsme si nevšimli bylo to, že se jednalo o party hostel. Nemám nic proti zábavě a muzice, ale pokud to tam vyhrává, když chcete jít spát, není to ideální. Pokud tedy chcete ušetřit, zamluvte si pokoj přes Airbnb. Ceny jsou poměrně podobné a budete tam mít více klidu. A co se týká samotného města? Tady jsou 3 věci, které si nesmíte nechat ujít.

Památky v Budapešti

Všichni jsme turisté, a přestože se to někteří snaží popřít, všichni chceme vidět hlavní atrakce. Když jste v Budapešti, velmi vám doporučuji jít na prohlídku s průvodcem (je jich tu dost zdarma). Ukážou vám město, prozradí něco o historii a poradí vám, kam zajít na kafe nebo na večeři. Po prohlídce si vezměte občerstvení a pití a odpočiňte si u řeky při pohledu na budovu parlamentu. Až vás to omrzí (což se možná nestane), vyrazte na výlet do Rybářské bašty. Tato architektonická podívané nacházející se na kopci vám vyrazí dech.

památky, které musíte navštívit v budapešti

Relax in thermal baths

I love spa, wellness centers and all places where I can relax. Therefore, my first steps in Budapest led me to their incredible Széchenyi thermal bath. It is the largest medicinal bath in Europe with several pools. Going there in winter? It doesnt matter since the outdoor pool is 27-38C. The complex also have saunas (my favorite) and steam room. Looking for something extra? Book a massage!

Relaxujte v termálních lázních

Miluji lázně, wellness centra a všechny místa, kde můžu relaxovat. Proto moje první kroky v Budapešti vedli to úžasných termálních lázní Széchenyi. Jsou to nejrozsáhlejší léčebné lázně v Evropě s několika různými bazény. Chystáte se tam v zimě? Nevadí! Venkovní bazény mají 27-38C. V komplexu najdete i sauny (moje oblíbené) a páru. Chcete ještě něco extra? Zamluvte si masáž!

Best thermal baths in Budapest

Eat, eat and eat

I am a huge foodie so I might save money somewhere else but I never say no to food while travelling (or while at home). I discovered couple of great place in Budapest but two of them got stuck in my head. All brunch enthusiastics have to go to Stika. This cute little cafe has the best eggs Benedict and everything is just so beautifully served. I am just getting hungry thinking about it. For those who love sweets, there is Gelarto Rosa. Their rose ice creams are so beautiful and definitely worth taking a photo. It is not just pretty looking, their flavors are also awesome. Lavender white chocolate is probably the best ice cream I have ever had!

Jezte, jezte a jezte!

Miluju jídlo, takže i když se snažím během cestování šetřit, na jídle to není. Při návštěvě Budapešti jsem objevila několik skvělých míst, ale dvě se mi vryly do paměti. Všichni milovníci brunche musí povinně zajít do Stika. Tahle malá útulná kavárna má ty nejlepší vejce Benedikt a všechno je naservírované tak, že vám to bude líto sníst. Pokud máte raději sladké, vyrazte do Gelarto Rosa. Jejich zmrzlina (je ve tvaru růže, jak už název napovídá) je nejen krásná, ale i vynikající. Jejich levandulová s bílou čokoládou je asi tou nejlepší příchutí, jakou jsem kdy měla!

Best places to eat in Budapest

Best brunch places in Budapest



How difficult is to become a blogger?

Cosmo Beauty Awards 2018

Places to visit in Barcelona

What to do (not to do) in Disneyland Paris

Viewing all 164 articles
Browse latest View live